Hotărârea nr. 154/2023

Hotărâre privind solicitarea acordului prealabil al Consiliului General al Municipiului București pentru încheierea Acordului de parteneriat între Direcția Generală de Asistență Socială a Municipiului București și Direcția Generală de Asistență Socială și Protecția Copilului Sector 4 și depunerea unei cereri de finanțare în cadrul Apelului de Proiecte PNRR/2023/C13/MMSS/I4 PNRR/2023/C13/MMSS/I4. Centre de zi de asistență și recuperare pentru persoane vârstnice

MUNICIPIUL BUCUREȘTI CONSILIUL LOCAL AL SECTORULUI 4 Bd. George Coșbuc nr. 6-16, sector 4, București

Tel. +40-21-335.92.30 / Fax. +40-21-337.07.90

HOTĂRÂRE

privind solicitarea acordului prealabil al Consiliului General al Municipiului București pentru încheierea Acordului de parteneriat între Direcția Generală de Asistență Socială a Municipiului București și Direcția Generală de Asistență Socială și Protecția Copilului Sector 4 și depunerea unei cereri de finanțare în cadrul Apelului de Proiecte PNRR/2023/C13/MMSS/I4 PNRR/2023/C13/MMSS/ 14. Centre de zi de asistență și recuperare pentru persoane vârstnice

Consiliul Local al Sectorului 4

Având în vedere:

Referatul de Aprobare a Primarului Sectorului 4 și Raportul comun de. specialitate al Direcției Generale de Asistență Socială și Protecția Copilului Sector 4 nr. 29950/29.05.2023 și al Direcției Juridice din cadrul Sectorului 4 al Municipiului București nr. P.6/3255/29.05.2023;

Avizul Comisiei nr. 6 - Comisia juridică, de disciplină, apărarea ordinii publice, respectarea drepturilor cetățenești, resurse umane, administrarea patrimoniului, protecția consumatorului și avizul Comisiei nr. 7 - Comisia pentru muncă, sănătate, familie, protecție socială, protecția copilului, minorități și relația cu societatea civilă;

Legea nr. 17/2000 privind asistența socială a persoanelor vârstnice, cu modificările și completările ulterioare;

Ordinul ministrului muncii și solidarității sociale nr.2143/17.11.2022 pentru modificarea și completarea Ordinului ministrului muncii și justiției sociale nr.29/2019 pentru aprobarea standardelor minime de calitate pentru acreditarea serviciilor sociale destinate persoanelor vârstnice, persoanelor fără adăpost, tinerilor care au părăsit sistemul de protecție a copilului și altor categorii de persoane adulte aflate în dificultate, precum și a serviciilor acordate în comunitate, serviciilor acordate în sistem integrat și cantinele sociale;

Ordonanța de Urgență a Guvernului nr. 124/2021 privind stabilirea cadrului instituțional și financiar pentru gestionarea fondurilor europene alocate României prin Mecanismul de redresare și reziliență, precum și pentru modificarea și completarea Ordonanței de Urgență a Guvernului nr. 155/2020 privind unele măsuri 18 pentru elaborarea Planului național de redresare și reziliență necesar României pentru accesarea de fonduri externe rambursabile si nerambursabile în cadrul Mecanismului de redresare si reziliență;

Hotărârea Guvernului nr. 209/2022 pentru aprobarea Normelor metodologice de aplicare a prevederilor Ordonanței de Urgență a Guvernului nr. 124/2021 privind stabilirea cadrului instituțional și financiar pentru gestionarea fondurilor europene alocate României prin Mecanismul de redresare și reziliență, precum și pentru modificarea și completarea Ordonanței de Urgență a Guvernului nr. 155/2020 privind unele măsuri pentru elaborarea Planului național de redresare și reziliență necesar României pentru accesarea de fonduri externe rambursabile și nerambursabile în cadrul Mecanismului de redresare și reziliență;

Apelul de proiecte PNRR/2023/C13/14 Construirea, echiparea, operați^nâf^^/^fimcționarea serviciilor sociale a 71 de centre de zi de asistență și recuperare pentru persoane^aAtoice. •

în conformitate cu prevederile Legii nr. 24/2000 privind Normele Jfe tehț)f6^^islativă( pentru elaborarea actelor normative, republicată, cu modificările și completările ulterioare; (        \ i

w1 r

în temeiul prevederilor art. 139 alin. (3), art. 166 alin. (2) lit.p), lit. s), alin. (4), art. 196 alin. (1) lit. a) și art. 197 din O.U.G. nr. 57/2019 privind Codul Administrativ, cu modificările și completările ulterioare;

HOTĂRĂȘTE:

9

Art.l. Se solicită acordul prealabil al Consiliului General al Municipiului București pentru încheierea Acordului de parteneriat între Direcția Generală de Asistență Socială a Municipiului București și Direcția Generală de Asistență Socială și Protecția Copilului Sector 4 și depunerea unei cereri de finanțare în cadrul Apelului de Proiecte PNRR/2023/C13/MMSS/I4 PNRR/2023/C13/MMSS/I4. Centre de zi de asistență și recuperare pentru persoane vârstnice, conform Anexei la prezenta hotărâre.

Art. 2. Se împuternicește Directorul General al Direcției Generale de Asistență Socială și Protecția Copilului Sector 4, să încheie și să deruleze acordul de parteneriat în numele Direcției Generale de Asistență Socială și Protecția Copilului Sector 4.

Art.3. (1) Primarul Sectorului 4, Secretarul General al Sectorului 4 și Direcția Generală de Asistență Socială și Protecția Copilului Sector 4, vor duce la îndeplinire prevederile prezentei hotărâri, conform competențelor legale.

(2) Direcția Administrație Publică prin Serviciul Tehnic Comunicare Acte Administrative va asigura comunicarea prezentei hotărâri entităților menționate la alin (1), precum și Instituției Prefectului Municipiului București.

Această hotărâre a fost adoptată în ședința ordinară a Consiliului Local al sectorului 4 din data de 06.06.2023

Contrasemnează

Conform Codului administrativ Secretarul General al Sectorului 4

Tu^or DOBRESCU

Nr. 154/06.06.2023

H Finanțat de Untanea Europeană NexlGenerationEU

Anexa la HCL nr.Z^./^^^^

Acord de parteneriat pentru realizarea proiectului

ÎNFIINȚAREA CENTRULUI DE ZI DE ASISTENTA Șl RECUPERARE PENTRU PERSOANE VÂRSTNICE AL MUNICIPIULUI BUCUREȘTI

Art. 1 Părțile

  • 1.    Direcția Generală de Asistență Socială a Muncipiului București, cu sediulîn București, Str. Constantin Miile nr. 10, sector 1, cod fiscal 15531230, având calitatea de Lider de proiect(Partener 1):

Contul de venituri (codul IBAN) în care se virează sumele aferente cererilor de rambursare.........

Denumi rea/adresa unității Trezoreriei Statului:.................................

  • 2.    Direcția Generală de Asistență Socială și Protecția Copilului Sector 4, cu sediul în Șos. Olteniței 252-254 bl.151 parter, Sector 4 București, codul fiscal 17226151 / având calitatea de Partener 2:

Contul de venituri (codul IBAN) în care se virează sumele aferente cererilor de rambursare:.........

Denumi rea/adresa unității Trezoreriei Statului:.................................

au convenit următoarele:

Art. 2 Obiectul

  • (1)    Obiectul acestui parteneriat este de a stabili drepturile și obligațiile părților, contribuția financiară proprie a fiecărei părți la bugetul proiectului, precum și responsabilitățile ce le revin în implementarea activităților aferente proiectului ÎNFIINȚAREA CENTRULUI DE ZI DE ASISTENȚĂ Șl RECUPERARE PENTRU PERSOANE VÂRSTNICE AL MUNICIPIULUI BUCUREȘTI, care este depus în cadrul Planului Național de Redresare și Reziliență, Componenta C13 - REFORME SOCIALE, Investiția 14 -„CREAREA UNEI REȚELE DE CENTRE DE ZI DE ASISTENȚĂ Șl RECUPERARE PENTRU PERSOANE VÂRSTNICE ”, apelul de proiecte PNRR/2022/C13/I1, precum și pe perioada de sustenabilitate și de valabilitate a contractului de finanțare.

  • (2)    Prezentul acord se constituie anexă la cererea de finanțare.

Art. 3 Roluri și responsabilități în implementarea proiectului

  • (1)    Rolurile și responsabilitățile sunt descrise în tabelul de mai jos și corespund prevederilor din Cererea de finanțare:

    UAT/ADI


Roluri și responsabilități



Lider de parteneriat A1. Activitati specifice managementului de proiect (Partener 1)            1.1 Coordonare proiect

  • 1.2.    Evaluarea, monitorizarea si planificarea permanenta

  • 1.3.    Raportarea si relația cu Autoritatea Finanțatoare

  • 1.4.    Monitorizarea contractelor de achiziție încheiate

  • 1.5.    Informare și publicitate în cadrul proiectului

A.2. Proiectare și asistență tehnică

  • 2.1.    Contractarea serviciilor și elaborarea studiilor de teren, precum studii geotehnice, geologice, hidrologice, hidrogeotehnice, fotogrametrice, topografice și de stabilitate ale terenului pe care se amplasează obiectivul de investiție, după caz.

  • 2.2.    Obținerea certificatului de urbanism

  • 2.3.    Obținerea autorizației de construire/desființare .

  • 2.4.    Obținerea avizelor și acordurilor pentru racorduri și branșamente la rețele publice de apă, canalizare, gaze,* termoficare, energie electrică, telefonie etc.

  • 2.5.    Obținerea acordului de mediu;

  • 2.6.    Contractarea serviciilor și elaborarea expertizei tehnice

  • 2.7.    Contractarea serviciilor si elaborarea documentație aferentă elaborarării fazelor de proiectare (DALI, proiect "" tehnic și detalii de execuție, inclusiv verificarea tehnică a proiectării, elaborarea documentațiilor necesare obținerii acordurilor, avizelor și autorizațiilor aferente obiectivului de investiție

  • 2.8.    Aprobarea indicatorilor tehnico-economici de către Consiliul General al Municipiului București

  • 2.9.    Contractare servicii de audit al proiectului

  • 2.10.    Obținere alte avize, acorduri și autorizații

  • 2.11.    Elaborare PT si DTE

A.3. Amenajarea terenului pentru pregătirea amplasamentului 3.1. Demolări, demontări, dezafectări, defrișări, evacuări materiale rezultate, devieri rețele de utilități din amplasament, sistematizări pe verticală, drenaje, după caz

  • 3.2.    Amenajări pentru protecția mediului și aducerea la starea inițială

  • 3.3.    Amenajări pentru refacerea cadrului natural după terminarea lucrărilor, precum plantare de copaci și reamenajarea spațiilor verzi

A.4. Asigurarea utilităților necesare funcționării obiectivului de investiție

  • 4.1.    Lucrări aferente alimentări canalizare, gaze naturale, energie etc. inclusiv lucrări de racordare la

    i cu apa/agent terajief^ electrică, telecomm£|^ rețelele de utilități v*


A.5. Lucrări de construcții, utili aferente construcției, necesare pei

:ăți generale și fflnstalhț^^ I tru înființarea ur^i cerrtiaM^


H Finanțat da Uniunea Humpeană Ne^GeneratfonEU

de zi de asistență și recuperare cu echipă mobilă de îngrijire la domiciliu

  • 5.1.    Organizare de șantier

  • 5.2    Asistență tehnică și dirigenție de șantier

  • 5.3.    Execuția lucrărilor de construcții, clădire și construcții .... speciale, inclusiv utilitățile generale ale obiectivului și instalații aferente construcțiilor

  • 5.4.    Recepția lucrărilor

A.6. Certificarea performanței energetice și auditul energetic al clădirii

A.7. Amenajarea centrului de zi de asistență și recuperare cu.^r echipă mobilă de îngrijire la domiciliu

  • 7.1,    Achiziționarea de echipamente și/sau dotări conform Listei de echipamente și/sau dotări

  • 7.2.    Dotarea centrului de zi de asistență și recuperare cu echipă mobilă de îngrijire la domiciliu

A.8. Organizarea serviciilor sociale din cadrul centrului de zi de asistență și recuperare cu echipă mobilă de îngrijire la domiciliu

  • 8.1.    Elaborarea documentelor aferente centrului de zi de asistență și recuperare cu echipă mobilă de îngrijire la domiciliu conform standardului minim de calitate

  • 8.2.    Obținere avize/autorizații (DSP, DSV, etc)

  • 8.3.    Licențierea serviciului social înființat

  • 8.4. Acordarea serviciilor sociale conform standardelor minime de calitate aplicabile, inclusiv implementarea managementului de caz și organizarea de echipe mobile de îngrijire la domiciliu ™

Stabilirea dreptului la servicii sociale ca măsură de asistență socială, încheirea contractelor de servicii sociale

Centru de zi de asistență și recuperare înființat în cadrul proiectului va funcționa în subordinea Liderului de Parteneriat

A.7. Amenajarea centrului de zi de asistență și recuperare cu echipă mobilă de îngrijire la domiciliu

  • 7.2,    Dotarea centrului de zi de asistență și recuperare cu echipă mobilă de îngrijire la domiciliu                                 !

  • A.8.    Organizarea serviciilor sociale din cadrul centrului de zi de asistență și recuperare cu echipă mobilă de îngrijire la domiciliu

  • 8.1.    Elaborarea documentelor aferente centrului de zi de asistență și recuperare cu echipă mobilă de îng^fg^fâ;^ domiciliu conform standardului minim de calitate

  • 8.4. Acordarea serviciilor sociale conform standardelor de calitate aplicabile, inclusiv implementarea maffagemft^^

a Finanțat de

Uniunea Europeană

NexîGeneraffonEU

de caz și organizarea de echipe mobile de îngrijire la domiciliu

  • (2)    Plățile

Responsabilitățile privind derularea fluxurilor financiare se vor realiza în conformitate cu prevederile Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 124/2021 privind stabilirea cadrului instituțional și financiar pentru gestionarea fondurilor europene alocate României prin Mecanismul de redresare și reziliență, precum și pentru modificarea și completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 155/2020 privind unele măsuri pentru elaborarea Planului național de redresare și reziliență necesar României pentru accesarea de fonduri externe rambursabile și nerambursabile în cadrul Mecanismului de redresare și reziliență.

  • (3)    Transferurile sumelor solicitate prin cererile de transfer se vor efectua in conturile.-liderului de parteneriat, prin ordonatorul principal de credite. Partenerul nr 2 nu va derula activitati care se supun transferului sumelor solicitate prin cereri de transfer.

  • (4)    Pentru perioada de sustenabilitate, centrul va funcționa in subordinea Liderului de parteneriat care va asigura finanțarea serviciilor sociale si, prin intermediul ordonatorului principal de credite va solicita finanțarea serviciilor conform art. 20 din Legea nr. 17/2000, în baza standardelor de cost pentru serviciile sociale.

Art. 4 Perioada de valabilitate a acordului de parteneriat

Perioada de valabilitate a acordului începe la data semnării prezentului Acord și încetează la data la care Contractul de Finanțare aferent proiectului își încetează valabilitatea Prelungirea perioadei de valabilitate a contractului de finanțare conduce automat la extinderea Perioadei de valabilitate a prezentului acord.

Art. 5 Drepturile și obligațiile liderului de parteneriat (Partenerului 1)

  • A.    Drepturile liderului de parteneriat

Liderul de proiect parteneriat are dreptul să solicite celorlalți parteneri furnizarea oricăror informații și documente legate de proiect, în scopul elaborării rapoartelor de progres, a cererilor de transfer și/sau a altor documente solicitate de coordonatorul de reformă și/sau investiție și de către alte instituții abilitate sau a verificării respectării normelor în vigoare privind atribuirea contractelor de achiziție.

  • B.    Obligațiile liderului de parteneriat                                                  ~

  • (1)    Liderul de parteneriat (Partener 1) va semna Cererea de finanțare și Contractul de

finanțare.

  • (2)    Liderul de parteneriat (Partener 1) va consulta partenerii cu regularitate, îi va informa despre progresul în implementarea proiectului și le va furniza copii ale rapoartelor de progres și financiare.

  • (3)    Propunerile pentru modificări importante ale proiectului (e.g. activități;^parteneri® # etc.), trebuie să fie convenite cu partenerii înaintea solicitării aprobării der^r^L

H Finanțat de Uniunea Europeană NextGenerafonEU

  • (4)    Liderul de parteneriat este responsabil cu transmiterea către MMSS a cererilor de transfer, împreună cu documentele justificative, rapoartele de progres etc., conform prevederilor contractuale și procedurale.

  • (5)    Liderul de parteneriat are obligația îndosarierii și păstrării tuturor documentelor proiectului în original precum și copii ale documentelor partenerilor, inclusiv documentele contabile, privind activitățile și cheltuielile eligibile în vederea> asigurării unei piste de audit adecvate, în conformitate cu legislația comunitară’ șinațională. Toate documentele vor fi păstrate până la închiderea oficială a Programului sau până la expirarea perioadei de durabilitate a proiectului, oricare intervine ultima.

  • (6)    în cazul în care autoritățile cu competențe în gestionarea fondurilor europene constată neîndeplinirea sau îndeplinirea parțială a indicatorilor de rezultat/realizare/obiectivelor proiectului, în conformitate cu prevederile art. 12 din OUG nr. 124/2021, în funcție de gradul de realizare a indicatorilor de rezultat/țintelor/obiectivelor aferente activităților proprii, liderul de parteneriat și*~ partenerii răspund proporțional sau în solidar pentru reducerile aplicate din sumele solicitate la transfer.

  • (7)    în cazul unui prejudiciu, liderul de parteneriat răspunde solidar cu partenerul din vina căruia a fost cauzat prejudiciul.

  • (8)    în cazul rezilierii/revocării contractului/ordinului de finanțare, liderul de parteneriat și partenerii răspund în solidar pentru restituirea sumelor acordate pentru proiect.

  • (9)    Liderul de parteneriat este responsabil pentru neregulile identificate în cadrul proiectului aferente cheltuielilor proprii. Liderul de parteneriat precum și partenerii cuprind în bugetele acestora sumele pentru creditele de angajament și creditele bugetare în limita sumei necesare finanțării valorii corespunzătoare activității/activităților proprii din proiect, asumate conform prevederilor acordului de parteneriat, anexă la contractul/ordinul de finanțare.

  • (10)    Liderul de parteneriat este responsabil cu transmiterea cererilor de transfer pentru plățile ce urmează a fi efectuate, cât și pentru cererile de transfer distincte ce conțin cheltuieli deja efectuate, către coordonatorul de investiții; conform*”* prevederilor contractului de finanțare.

  • (11)    Liderul de parteneriat are obligația deschiderii conturilor corespunzătoare în vederea primirii de la coordonatorul de reformă/de investiții a sumelor solicitate prin cererile de transfer pentru plățile ce urmează a fi efectuate.

  • (12)    Liderul de parteneriat are obligația de a respecta prevederile legislației naționale și comunitare în vigoare în domeniul achizițiilor publice, ajutorului de stat, egalității de șanse, dezvoltării durabile, bunei gestiuni financiare, informării și^ publicității în implementarea activităților proprii.

Art. 6 Drepturile și obligațiile partenerilor

  • A.    Drepturile Partenerilor 2

  • (1)    Cheltuielile angajate de Partenerii 2 sunt eligibile în același fel ca s^âtuieîi angajate de către liderul de parteneriat corespunzător activităni ^activităților proprii din proiect. Partenerii au dreptul, prin transfer de către MMîS, la                «

obținute din procesul de rambursare pentru cheltuielile angajate d| către care au fost certificate ca eligibile.

Finanțat de

Oblonea Europeană

mMMHH NetfGenerationEU

  • (2)    Partenerii au dreptul să fie consultați cu regularitate de către liderul de parteneriat, să fie informați despre progresul în implementarea proiectului și să li se furnizeze, de către liderul departeneriat copii ale rapoartelor de progres și financiare.

  • (3)    Partenerii au dreptul să fie consultați, de către liderul de parteneriat, în privința propunerilor pentru modificări importante ale proiectului (e.g. activități, parteneri etc.), înaintea solicitării aprobării de către MMSS.

  • B.    Obligațiile Partenerilor 2

  • (1)    Partenerii au obligația de a respecta prevederile legislației naționale și comunitare în vigoare în domeniul achizițiilor publice, ajutorului de stat, egalității de șanse, dezvoltării durabile, bunei gestiuni financiare, informării și publicității în implementarea activităților proprii.

  • (2)    Partenerii sunt obligați să pună la dispoziția liderului de parteneriat documentațiile, de atribuire elaborate în cadrul procedurii de atribuire a contractelor de achiziție^ publică, spre verificare.                                                                /

  • (3)    Partenerii sunt obligați să. transmită copii conforme cu originalul după documentațiile complete de atribuire elaborate în cadrul procedurii de atribuire a contractelor de achiziție publică, în scopul elaborării cererilor de transfer.

  • (4)    Partenerii sunt obligați să transmită copii conforme cu originalul după documentele justificative, în scopul elaborării cererilor de transfer.

  • (5)    Pentru decontarea cheltuielilor rambursabile, fiecare partener va depune la liderul^ de parteneriat o cerere de transfer pentru cheltuielile efectuate conform" acordului de parteneriat și toate documentele justificative, inclusiv dosarul achizițiilor publice derulate de aceștia.

  • (6)    Partenerii sunt obligați să pună la dispoziția MMSS sau oricărui alt organism național sau european, abilitat de lege, documentele și/sau informațiile necesare pentru verificarea modului de utilizare a finanțării nerambursabile, la cerere și în termen de maximum 5 (cinci) zile lucrătoare și să asigure condițiile pentru efectuarea verificărilor la fața locului.

  • (7)    în vederea efectuării verificărilor prevăzute la alin, anterior, Partenerii au obligația să acorde dreptul de acces la locurile și spațiile unde se implementează Proiectul, inclusiv acces la sistemele informatice care au legătură directă cu Proiectul, și să pună la dispoziție documentele solicitate privind gestiunea tehnică și financiară a Proiectului, atât pe suport hârtie, cât și în format electronic. Documentele trebuie sa fie ușor accesibile și arhivate astfel încât să permită verificarea lor.

  • (8)    Partenerii sunt obligați să furnizeze liderului de parteneriat orice informații sau documente privind implementarea Proiectului, în scopul elaborării rapoartelor de progres.

  • (9)    în cazul în care autoritățile cu competențe în gestionarea fondurilor europene constată neîndeplinirea sau îndeplinirea parțială a indicatorilor de rezultat/ obiectivelor/țintelor proiectului, în conformitate cu prevederile art. 12 din OUG nr. 124/2021, partenerii răspund proporțional sau în solidar pentru reducerilg^pti^Jte din sumele solicitate spre transfer.

  • (10)    Partenerii au obligația de a restitui MMSS, orice sumă ce ^^tuje^pl^tă * nedatorată/sume necuvenite plătite în cadrul prezentului contract/fie finâfe^na termen de 5 zile lucrătoare de la data primirii notificării. H ( fe® J

    H Finanțat de Unhmea Europeană NextGenerattonEU


    Planul Național

    de Redresare si Rezilîentă

    * *


  • (11)    Partenerii sunt obligați să țină o evidență contabilă distinctă a Proiectului, utilizând conturi analitice dedicate pentru reflectarea tuturor operațiunilor referitoare la implementarea Proiectului, în conformitate cu dispozițiile legale.

  • (12)    Partenerii sunt obligați să pună la dispoziția auditorului financiar

independent si autorizat în condițiile legii toate documentele si/sau informațiile solicitate si să asigure toate condițiile pentru verificarea cheltuielilor de către acesta.

  • (13)    Să păstreze toate documentele originale, inclusiv documentele contabile, privind activitățile și cheltuielile eligibile în vederea asigurării unei piste de audit adecvate, în conformitate cu regulamentele comunitare și naționale. Toate documentele vor fi păstrate cel puțin 5 (cinci) ani după expirarea perioadei de valabilitate a contractului de finanțare.

  • (14)    în cazul unui prejudiciu, partenerul din vina căruia a fost cauzat prejudiciul răspunde solidar cu liderul de proiect.

  • (15)    Pentru neregulile identificate în cadrul proiectului, notificările și titlurile de— creanță se emit pe numele liderului de parteneriat/partenerului care a efectuat cheltuielile afectate de nereguli, conform legislației în vigoare.

  • (16)    Partenerii pe numele cărora a fost emis titlul de creanță au obligația restituirii sumelor cuprinse în acestea și asigurarea din resurse proprii a contravalorii acestora.

  • (17)    în cazul rezilierii/revocării contractului/ordinului de finanțare, liderul de parteneriat și partenerii răspund în solidar pentru restituirea sumelor acordate pentru proiect.

  • (18)    Partenerul este ținut de respectarea de către liderul de parteneriat a termenului de restituire menționat în decizia de reziliere a sumelor solicitate de MMSS.

  • (19)    Partenerii, împreună cu liderul de parteneriat, cuprind în bugetele acestora sumele pentru creditele de angajament și creditele bugetare în limita sumei necesare finanțării valorii corespunzătoare activității/activităților proprii din proiect, asumate conform prevederilor acordului de parteneriat, anexă la contractul/ordinul de finanțare. f

  • (20)    Partenerul are obligația ca activități le/lucrările realizate în cadrul proiectului să contribuie la unul din cele șase obiective de mediu, considerate conforme cu principiul de "a nu prejudicia în mod semnificativ" (DSNH - "Do No Significant Harm"), prevăzute în Comunicarea Comisiei - Orientări tehnice privind aplicarea principiului de "a nu aduce prejudicii semnificative" în temeiul Regulamentului privind Mecanismul de redresare și reziliență (2021/C58/01).

Art. 8. Achiziții publice

(1) Achizițiile în cadrul proiectului vor fi făcute de către Liderul p^feșenatului/ci^ respectarea legislației în vigoare, a condițiilor din contractul^ finanț^re^si a instrucțiunilor emise de Ml PE și/sau alte organisme abilitate. «     /\

Art. 9. Proprietatea



  • (1)    Părțile au obligația sa mențină proprietatea imobilului construit, a bunurilor achiziționate și natura activității pentru care s-a acordat finanțare, pe o perioadă de cel puțin 5 ani de la data efectuării plății finale/de dare în exploatare și să asigure exploatarea și întreținerea în această perioadă.

  • (2)    înainte de sfârșitul proiectului, părțile/partenerii vor conveni asupra modului de acordare a dreptului de utilizare a imobilului, echipamentelor, bunurilor, etc. ce au făcut obiectul proiectului. Copii ale titlurilor de transfer vor fi atașate raportului final.

  • (3)    Părțile au obligația de a asigura funcționarea tuturor bunurilor, echipamentelor etc. ce au făcut obiectul finanțărilor nerambursabile, la locul de desfășurare a proiectului și exclusiv în scopul pentru care au fost achiziționate.

  • (4)    Părțile au obligația să folosească conform scopului destinat și să nu vândă sau să înstrăineze, sub orice formă obiectele / bunurile, fie ele mobile sau imobile finanțate prin PNRR, pe o perioadă de 5 ani de la data efectuării plății finale.

Art. 10. Confidențialitate

  • (1)    Părțile semnatare ale prezentului acord convin să păstreze în strictă confidențialitate informațiile primite în cadrul și pe parcursul implementării proiectului și sunt de acord să prevină orice utilizare sau divulgare neautorizată a unor astfel de informații. Părțile înțeleg să utilizeze informațiile confidențiale doar în scopul de a-și îndeplini obligațiile din prezentul Acord de Parteneriat.

Art. 11 Legea aplicabilă

  • (1)    Prezentului Acord i se va aplica și va fi interpretat în conformitate cu legea română.

  • (2)    Pe durata prezentului Acord, părțile vor avea dreptul să convină în scris asupra"* modificării anumitor clauze, prin act adițional. Orice modificare a prezentului acord va fi valabilă numai atunci când este convenită de toate părțile.

Art. 12 Dispoziții finale

Toate posibilele dispute rezultate din prezentul acord sau în legătură cu el, pe care părțile nu le pot soluționa pe cale amiabilă, vor fi soluționate de instanțele competente.

întocmit în                      în limba română, câte unul pentru fiecare parte și un"

original pentru cererea de finanțare.

Semnături

Lider de parteneriat (Partener 1)

Numele, prenumele și funcția reprezentantului legal al organizației/instituției

Semnătura

Data și locul semnării

Partener 2

Numele, prenumele și funcția reprezentantului legal al organizației/instituției

Semnătura

Data și locul . semnării