Hotărârea nr. 446/2010
HOTĂRÂRE privind aprobarea încheierii de către Municipiul Iași a Actului Adițional nr. 2 la Contractul de Credit din data de 20 februarie 2007 cu Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare pentru prelungirea perioadei de angajament până la data de 28 februarie 2011MUNICIPIUL
CONSILIUL LOCAL
HOTĂRÂRE
privind
aprobarea încheierii de către Municipiul
Consiliul
Local al Municipiului Iași întrunit în ședința ordinară în data de
7 decembrie 2010,
Având în vedere inițiativa PRIMARULUI
MUNICIPIULUI IAȘI prin expunerea de motive la proiectul de hotărâre,
Având în vedere avizul favorabil întocmit de
Comisia economico - financiară a Consiliului Local al Municipiului
Având în vedere Hotărârea Consiliului Local
al Municipiului
Având în vedere referatul
nr.107991/7.12.2010 întocmit de Direcția Economică și
Finanțe Publice Locale și Direcția Tehnică și Investiții;
Având în vedere Contractul de credit nr. 12979
(operațiunea nr. 36930) încheiat între Municipiul
Având în vedere dispozițiile Legii privind
normele de tehnică legislativă nr.24/2000 cu modificările și completările
ulterioare;
Având în vedere dispozițiile Legii
215/2001 privind administrația publică locală
republicată,cu modificările și completările ulterioare ;
HOTĂRĂȘTE
Art. 1 Se aprobă încheierea de către
Municipiul
Art. 2 Se împuternicește Primarul
Municipiului Iași să semneze în numele și pentru Municipiul Iași Actul
Adițional la Contractul de Credit din data de 20 februarie 2007 cu Banca
Europeană pentru Reconstrucție cu orice modificări sau completări convenite de
părțile contractante și toate documentele necesare derulării acestuia.
Art. 3 Prezenta hotărâre va fi
comunicată: Primarului Municipiului Iași, Direcției Economice și Finanțe
Publice Locale, Direcției Tehnice și Investiții, Comisiei de Autorizare a Împrumuturilor
Locale din cadrul Ministerului Finanțelor Publice, Instituției Prefectului
Județului Iași.
Art. 4 (1) Punerea în aplicare a
prevederilor prezentei hotărâri va fi asigurată de Direcția Economică și
Finanțe Publice Locale și Direcția Tehnică și Investiții.
(2) Aducerea la cunoștința publică a
prezentei hotărâri va fi asigurată de Centrul de Informații pentru Cetățeni.
CONTRASEMNEAZĂ
|
PREȘEDINTE DE ȘEDINȚĂ, |
SECRETAR |
|
Xxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx |
Nr. 446 din 7 decembrie 2010
Anexa A la hotararea 446 din 7 decembrie
2010.
Număr Operațiune
36930
ACT ADIȚIONAL NR. 2 La Contractul de Credit din data de 20
februarie 2007
între
MUNICIPIUL
ȘI
BANCA EUROPEANĂ PENTRU RECONSTRUCȚIE ȘI DEZVOLTARE
Data [__________]
ACTUL ADIȚIONAL NR.
2 LA CONTRACTUL DE CREDIT DIN DATA DE 20
FEBRUARIE 2007
Prezentul act adițional, din data de [__________], este încheiat între:
(1)
MUNICIPIUL IAȘI, care există ca
Municipiu în baza legislației din România și care funcționează sub autoritatea
Consiliului Local Iași și a Primarului Municipiului Iași (“Împrumutatul” sau “Municipiul”), și
(2)
BANCA EUROPEANĂ
PENTRU RECONSTRUCȚIE ȘI DEZVOLTARE, organizație internațională înființată în baza unui
tratat multilateral (“BERD”).
ÎNTRUCÂT:
(A) Împrumutatul a încheiat un contract la
data de 20 februarie 2007 (“Contractul
Inițial”) cu BERD în baza căruia BERD a agreat să pună la
dispoziție Împrumutatului o sumă care să nu depășească 15.000.000 Euro, astfel cum
acesta a fost modificat prin Actul Adițional nr.1 din data de [__];
(B) Împrumutatul și Banca doresc să amendeze
Contractul Inițial cu privire la anumite aspecte, conform prevederilor acestui
Contract.
PRIN URMARE, în
considerarea celor de mai sus, părțile prezentului Contract convin următoarele:
Secțiunea
1.01. Definiții și
interpretare
(a) În acest Contract:
“Amendamente”
înseamnă amendamentele executate sau ce vor fi executate conform Secțiunii 2
din acest Contract.
“Data Intrării în Vigoare” are înțelesul
dat în Secțiunea 3 din acest Contract.
“Contractul Inițial” are înțelesul
din Preambulul A.
(b) Termenii definiți în Contractul Inițial
(direct sau prin referire la orice alt contract sau instrument) vor avea, dacă
nu este definit altfel în acest Contract, același înțeles în acest Contract.
Prevederile de la Secțiunea 1.01(c)(5) până la Secțiunea 1.01(c)(8) din
Contractul Inițial se aplică mutatis
mutandis (schimbând ce este de
schimbat) ca și cum ar fi prevăzute în totalitate în acest Contract.
(c) Contractul Inițial și acest Contract vor fi
citite și interpretate ca un singur document.
Secțiunea
2. Amendamente și
Continuitate
(a) Cu
efect în și din Data Intrării în Vigoare, Contractul Inițial va fi modificat
astfel cum se prevede mai jos și în Anexa I la acest Contract.
(b) Prevederile
Contractului Inițial, cu excepția celor amendate prin prezentul Contract, vor
rămâne pe deplin în vigoare și vor produce efecte.
(c) Prezentul
Contract reprezintă un Contract de Finanțare în scopul Contractului Inițial.
Secțiunea 3. Data Intrării in Vigoare
Data Intrării in Vigoare va fi data prezentului
Contract.
Secțiunea
4. Asigurări si Garanții
(a) Împrumutatul asigura si garantează față de
BERD după cum urmează:
(1) Are puterea și autoritatea
necesară, statutară sau de altă natură, să încheie, să transmită și să execute
toate obligațiile asumate prin prezentul Contract și prin Contractul Inițial
astfel cum acesta a fost modificat prin prezentul Contract.
(2) A luat toate acțiunile necesare
pentru a autoriza încheierea, transmiterea și executarea de către acesta a
prezentului Contract și a Contractului Inițial astfel cum acesta a fost
modificat prin prezentul Contract.
(3) Prezentul Contract a fost
încheiat și transmis în mod corespunzător de către acesta, iar prezentul Contract
și Contractul Inițial astfel cum acesta a fost modificat prin prezentul
Contract constituie obligații valabile și care produc efecte juridice asupra
Împrumutatului, și pot fi puse în executare împotriva acestuia în conformitate
cu prevederile relevante ale acestora.
(4) Toate aprobările, autorizațiile
și acțiunile de orice fel necesare pentru încheierea, transmiterea și
executarea valabilă de către acesta a prezentului Contract și pentru executarea
valabilă a Contractului Inițial astfel cum acesta a fost modificat prin
prezentul Contract au fost obținute și sunt în vigoare și cu efecte depline.
(5) Încheierea și transmiterea de
către acesta a prezentului Contract și executarea de către acesta a
obligațiilor sale stabilite prin prezentul Contract și prin Contractul Inițial
astfel cum acesta a fost modificat prin prezentul Contract nu necesită
aprobarea sau acordul nici unuia dintre creditorii acestuia și nici nu va intra
în conflict și nu va fi considerată o încălcare a, sau neexecutare a, sau contraveni
niciunei prevederi a actelor statutare sau/și oricăror alte acte constitutive,
sau orice contract, lege, regulă, regulament, ordin, dispoziție, hotărâre
judecătorească, interdicție, decret, determinare sau atribuire aplicabilă
acestuia.
(b) Împrumutatul confirmă că a dat toate
asigurările și garanțiile prevăzute mai sus cu intenția de a determina ca BERD
să încheie prezentul Contract, iar BERD a încheiat prezentul Contract
bazându-se pe fiecare asigurare și garanție primită.
Secțiunea
5. Asigurări
Suplimentare
La cererea BERD și pe
cheltuiala Împrumutatului, Împrumutatul va face acele lucruri și fapte necesare
sau care sunt menite să pună în aplicare amendamentele efectuate sau care
urmează să fie efectuate conform acestui Contract.
Secțiunea 6. Comisioane,
Costuri si Cheltuieli
(a) Împrumutatul va rambursa Băncii, din când
in când sau la cererea BERD, toate cheltuielile și costurile (inclusiv
onorariile legale) împreună cu orice TVA aferent acestora suportate de către
BERD în legătura cu negocierea, pregătirea și încheierea acestui Contract și a
oricărui document aferent acestui Contract.
(b) Împrumutatul va rambursa în totalitate
Băncii, din când în când sau la cererea BERD, toate cheltuielile și costurile
(inclusiv onorariile legale) împreună cu orice TVA aferent acestora suportate
în sau în legătură cu conservarea sau punerea în executare a oricăror drepturi
ale BERD din acest Contract sau orice alt document la care se face referire in
acest Contract.
(c) Împrumutatul va plăti toate taxele de timbru, de
înregistrare sau alte taxe la care acest Contract sau orice document la care se
face referire în acest Contract sau orice hotărâre pronunțata în legătura cu
acest Contract pot fi supuse și va despăgubi Banca, din când în când sau la
cererea BERD, pentru toate răspunderile, costurile, prejudiciile sau
cheltuielile rezultând din neplata sau plata cu întârziere a oricăror asemenea
taxe.
Secțiunea 7. Diverse
(a) Toate referirile la acest “Contract”
din Contractul Inițial și toate referirile la Contractul Inițial în toate
instrumentele și contractele încheiate prin acesta se vor referi la Contractul
Inițial, astfel cum a fost modificat prin acest Contract.
(b) Acest Contract poate fi amendat printr-un
instrument executat în mod corespunzător în scris de către părțile la acesta.
(c) Acest Contract poate fi încheiat în câteva
exemplare, fiecare dintre acestea fiind considerat un original, dar toate
împreună vor constitui același contract.
(d) Acest
Contract va fi semnat de părțile la acesta în limba engleză și în limba română;
în cazul unei discrepanțe sau neconcordanțe între versiunea în limba engleză și
cea în limba română a acestui Contract, versiunea în limba engleză va prevala
și va guverna părțile la acest Contract.
(e) Toate
documentele furnizate și notificările date de Împrumutat Băncii conform acestui
Contract vor fi în limba engleză sau vor fi însoțite de traducerea în limba
engleză certificată de Împrumutat, care traducere în limba engleză va prevala
între părți.
(f) Prevederile cuprinse în Secțiunile 6.02 (Notificări) și 6.02 (Succesori și Cesionari; Drepturile Terților)
din Contractul Inițial sunt
incorporate în prezentul Contract prin referire la, și devenind parte din
prezentul Contract ca și cum ar fi fost stabilite în întregime prin prezentul
Contract, mutatis mutandis (schimbând ce este de schimbat) și (fără
a prejudicia generalitatea acestuia) ca și cum referirile în cadrul
Contractului Inițial la prezentul "Contract" sunt referiri la
prezentul Contract.
Secțiunea
8. Legea Contractului si
Soluționarea Litigiilor
(a) Prezentul Contract va fi guvernat și
interpretat în conformitate cu legea engleză.
(b) Prevederile din Secțiunilor 6.05 (Arbitraj și Jurisdicție) și 6.08 (Renunțarea la Excepția de Suveranitate)
din Contractul Inițial sunt incluse în prezentul Contract prin referire și fac
parte din acest Contract, ca și cum ar fi fost prevăzute în întregime în
prezentul Contract, mutatis mutandis
(și fără a aduce atingere acestora) ca și cum referințele din cadrul Contractului
Inițial la “prezentul Contract” sau au fost referințe la prezentul
Contract.
(c) Nicio prevedere din prezentul Contract nu
va fi interpretată ca o renunțare de către BERD la orice imunități, privilegii
sau scutiri acordate BERD conform prevederilor Acordului de Înființare a BERD,
conform prevederilor oricărei convenții internaționale sau oricărei legi
aplicabile.
ÎN SUSȚINEREA CELOR PREVĂZUTE ÎN PREZENTUL CONTRACT, părțile semnatare, acționând
prin reprezentații lor autorizați, au dispus încheierea și transmiterea
prezentului Act Adițional la data menționată pe prima pagină.
ANEXA 1
MODIFICĂRI LA CONTRACTUL INIȚIAL
Contractul Inițial va fi modificat astfel:
Definiția “Perioadei de Angajament”
din Secțiunea 1.01(c)(1) din Contractul Inițial este ștearsă pe această cale în
totalitate și înlocuită cu următoarea definiție:
“ ”Perioadă de Angajament”
înseamnă perioada care începe la data acestui Contract și care se încheie la
data care se va împlini prima, dintre: (i) [28 februarie 2011] și (ii) data la
care obligațiile Băncii de a efectua Trageri încetează conform prevederilor
prezentului Contract.”
|
Xxxxxxxx
Xxxxxxx |
|
Primarul
Municipiului Xxxxxx
Xxxxxxx Secretar
Municipiul Xxxxxxxx
Xxxx
Director
General D.E.F.P.L. Xxxxx
Xxxxxxx Director
General Direcția Tehnică și Investiții Xxxxx
Xxxxxxxx Direcția
Juridică |
BANCA EUROPEANĂ
PENTRU RECONSTRUCȚIE ȘI DEZVOLTARE
De către
______________________
Nume:
Funcția:
