Hotărârea nr. 116/2010
Hotararea Consiliului Local Nr. 116 privind aprobarea construirii de catre S.C. ARABESQUE S.R.L. Gala ti, a obiectivului “Racord Rutier la Hala si Birouri” in municipiul Bacau, Calea Republicii nr.236 bis.Consiliul Local al Municipiului Bacău
Având în vedere:
Prevederile art. 128 (1) lit. „c” din O.U.G. nr.195/2002 privind circulația pe drumurile publice, republicată;
Prevederile art.5 (2) lit.„g” din O.G.nr.71/2002, privind organizarea și funcționarea serviciilor publice de administrare a domeniului public și privat de interes local, actualizata;
Prevederile art. 23 (3) lit. „a”, Anexa nr.l din H.G. nr.955/2004, pentru aprobarea reglementărilor cadru de aplicare a O.G. nr.71/2002 privind organizarea și funcționarea serviciilor publice de administrare a domeniului public și privat de interes local;
-
- Prevederile art.47, art.117 lit. „a” și art. 121(3) din Legea nr.215/2001, a administrației publice locale, republicată, ulterior modificată și completată;
Prevederile art.7 lit.“d” din Legea 213/1998 privind proprietatea publica si regimul juridic al acesteia, actualizată;
Adresa S.C. ARABESQUE S.R.L. Galați, înregistrată la Primăria Bacău sub nr. 19790/10.02.2010;
-
- Referatul nr.78108/07.04.2010 al Direcției Patrimoniu din cadrul Primăriei Municipiului Bacău;
Proiectul Protocolului de Acord ce se va încheia între Municipiul Bacău și S.C.
ARABESQUE S.R.L. Galați;
Planul de Situație prin care se delimitează terenul pe care se va construi acest obiectiv;
-
- Expunerea de Motive a Primarului Municipiului Bacău;
în baza dispozițiilor art. 36 (2) lit. „c” și lit. „d”, alin. (6) lit. „a” punctul 13 și ale art. 45 (3)(5) din Legea nr. 215/2001, a administrației publice locale, republicata, ulterior modificată și completată,
HOTĂRĂȘTE:
Art.L(l) - Se aprobă construirea de către S.C. ARABESQUE S.R.L. Galați, a obiectivului “Racord Rutier la Hală și Birouri” în municipiul Bacău, Calea Republicii nr.236 bis, pornind de la km 281 + 377,25, conform Planului de Situație, anexa la Protocolul de acord, ce face parte integrantă din prezenta hotărâre.
-
(2) Obiectivul prevăzut la alin (1) din prezenta hotărâre, se va construi de către S.C. ARABESQUE S.R.L. Galați pe cheltuiala sa, amenajarea benzilor de accelerare și decelerare urmând să asigure fluidizarea traficului în zona respectivă și accesul la punctul de lucru al acestuia.
-
(3) Obiectivul “Racord Rutier la Hală și Birouri” în municipiul Bacău, Calea Republicii nr.236 bis, pornind de la km 281 + 377,25 urmează să se construiască pe un teren în suprafață totală de 200 m.p., care va fi asigurată de către Municipiul Bacău din domeniul public.
-
(4) Autorizația de construcție va fi eliberată pe numele ambelor părți, respectiv al Municipiul Bacău, reprezentat de Primarul Municipiului Bacău împuternicit prin prezenta hotărâre și S.C. ARABESQUE S.R.L. Galați.
-
(5) Cheltuielile pentru plata taxelor de autorizare, avizelor și cele pentru proiectarea și construirea obiectivului vor fi suportate în integralitatea lor, de către S.C. ARABESQUE S.R.L. Galați
Art.2. - Prevederile art. 1 din prezenta hotărâre, cu aliniatele 1-5, vor face obiectul Protocolului de Acord, ce se va încheia între Muncipiul Bacău și S.C. ARABESQUE S.R.L. Galați și vor deveni clauze contractuale ce vor fi respectate de ambele părți în condițiile legii.
Art.3. - Se aprobă proiectul „Protocolul de Acord”, conform Anexei nr.2, ce face parte integrantă din prezenta hotărâre.
Art.4. - (1) Se acceptă donația fără sarcini și sub beneficiu de inventar, făcută de către S.C. ARABESQUE S.R.L. Galați, cu sediul în str.Timișului nr.l, a obiectivului construit “ Racord Rutier la Hală și Birouri” în municipiul Bacău, Calea Republicii nr.236 bis, pornind de la km 281 + 377,25 , către municipiul Bacău.
-
(2) Donația va fi făcută prin act autentic la Notarul Public, la finalizarea construcției, dovedită cu actul de recepție al lucrării, iar cheltuielile de autentificare aferente încheierii Contractului de Donație, vor fi în sarcina S.C. ARABESQUE S.R.L. Galați.
-
(3) în baza Actului de Donație, Direcția Patrimoniu va înregistra în inventarul domeniului public al municipiului, bunurile primite.
Art.5. Se împuternicește Primarul Municipiului Bacău să semneze Protocolul de Acord încheiat între părți.
Art.6. Se împuternicește D-na Xxxxx Xxxxx, Directorul Direcției Juridice și Administrație Locală, să accepte donația la Notarul Public și să semneze Actul de Donație.
Art.7. Hotărârea va fi comunicată la Direcția Drumuri Publice, Direcția Economică, Direcția Patrimoniu, Direcția Juridică și Ad-ție Locală, Arhitectului Sef și S.C. ARABESQUE S.R.L.
CONTRASEMNEAZĂ, SECRETARUL MUNICIPIULUI BACĂU Xxxxxxx-Xxxxxx Xxxxxxxx
Xxxxx IA
JUDEȚUL BACAU
ANEXA NR^
CONSILIUL LOCAL BACAU
LAHOTARAREA nr. MG din 29. 0A 2010
PROTOCOL DE ACORD
ÎNTRE:
SC „ARABESQUE,, SRL GALAȚI, societate cu răspundere limitată, cu sediul social în localitatea Galați, str. Timișului nr.l, înregistrată la Registrul Comerțului Galați sub nr. J/l 7/666/1994 având codul unic de înregistrare RO 5340801, reprezentată de dl.Xxxxxxxxx Xxxxxx, abilitat în mod corespunzător în privința prezentului protocol, în calitatea sa de Director de zonă,
Denumită în cele ce urmează „Arabesque,,
PE DE O PARTE,
( )
cT:
Municipiul Bacău, o unitate administrativ-teritorială de tip municipiu constituită în baza legilor din România, situată administrativ în județul Bacău, persoană juridică de drept public, reprezentată de dl Xxxxx Xxxxxxxxxx, abilitat în mod corespunzător în privința prezentului protocol, în calitatea sa de primar, de d-na Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, în calitate de Director Executiv al Direcției Economice, de d-na Xxxxx Xxxxx, în calitate de Director Executiv al Direcției Juridice și Administrație Locală, de dl Xxxxxx Xxxxxxx, în calitate de Director Executiv al Direcției Drumuri Publice și dl Pireu Gavril Director Executiv al Direcției Patrimoniu
Denumită în cele ce urmează „Municipiul»
PE DE ALTĂ PARTE,
Denumită împreună în cele ce urmează „Părțile,, și separat „Partea,,.
/ .PREAMBUL:
-
(2) A. Arabesque dorește să dezvolte proiectul de investiție „Racord rutier la hală și birouri» amplasat în Jud. Bacău, Mun. Bacău, Calea Republicii nr.236 bis, împreună cu infrastructura aferentă, așa cum acesta este descris în Proiectul Nr.l5/2009, ce însoțește prezentul protocol, în vederea obținerii avizului Consiliului Local și a autorizației de construire.
-
B. Conform planului de situație PS, soluția tehnică propusă pentru amenajarea acceselor în incinta SC ARABESQUE SRL Galați, se ține cont de precizările din Acordul Poliției Ruriere și a indicațiilor Serviciului Domeniului Public din cadrul Primăriei Municipiului Bacău și are în vedere realizarea pe partea dreaptă pe sensul de mers Suceava - București a unor benzi de deccelerare și accelerare cu lățimea de 3,50m și lungimi de 30,00m respectiv 85,00m.
Amenajarea zonei aferente incintei care face obiectul prezentului protocol presupune realizarea următoarelor lucrări:
-
- Supralărgirea părții carosabile a străzii Calea Republicii pe partea dreaptă în sensul de mers Suceava-București cu l,00m pe o lungime de cca 200,OOm;
Bretele de acces din strada Calea Republicii în incintă și de ieșire din incintă lungi de cca. 12.OOm și late de 6,OOm;
-
- Mutarea șanțurilor pereate cu 1,00m prin refacerea acestora pe o lungime de 180,00m ;
-
- Executarea de rigole carosabile din beton acoperite cu plăci prefabricate pe o lungime totală de 30,00m sub cele două bretele.
Toate aceste lucrări vor fi executate pe terenul în suprafață totală de 200 mp, ce aparține domeniului public al municipiului Bacău.
-
C. în considerarea angajamentelor, asigurărilor și garanțiilor date de fiecare Parte celeilalte Părți, acestea au convenit încheierea prezentului protocol de acord (Protocolul), în următorii termeni și condiții:
ARTICOLUL 1. OBIECT
-
1.1 Prezentul Protocol reglementează termenii și condițiile în care Părțile înțeleg să coopereze, pentru obținerea Autorizației de Construire care să permită realizarea investiției „Racord rutier la hală și birouri,, pe integralitatea terenului public așa cum este menționat în Anexa 1 la Protocol, și a documentației aferente în vederea asigurării accesului vehiculelor ușoare și a celor q de mare tonaj, incluzând pe cele având o masă totală de până la 38 tone inclusiv. Autorizația de
Construire va fi obținută pe numele ambelor Părți în vederea realizării investiției, urmând ca O toate demersurile prealabile și necesare în vederea obținerii acestei Autorizații de Construire,
respectiv avize, acorduri, proiectare etc. să fie solicitate și realizate în numele ambelor părți.
-
1.2 Părțile agreează că lucrările de proiectare, execuție și construire a investiției „Racord rutier la hală și birouri,, vor fi realizate de către Arabesque, pe integralitatea Terenului Public, în condițiile stabilite în prezentul Protocol. în orice caz, lucrările de construire a respectivei investiții nu vor fi demarate decât ulterior datei la care Arabesque va dobândi dreptul de a construi pe terenul public așa cum este prezentat în Preambul.
ARTICOLUL 2. DREPTURILE SI OBLIGAȚIILE PĂRȚILOR
-
2.1 Arabesque
-
2.1.1 Arabesque se angajează să pregătească și să predea Municipiului întreaga documentație O necesară în vederea obținerii Autorizației de Construire cu privire la investiția „Racord rutier la hală
-
ț J și birouri,,. Caracteristicile tehnice privind structura sistemului rutier privind extinderea părții
carosabile trebuie să fie în concordanță cu elementele constructive ale DN2 (E85) și sunt prevăzute în Anexa 2 la Protocol.
-
2.1.2 Cheltuielile ocazionate de obținerea Documentațiilor Aferente, inclusiv a documentației cadastrale pentru terenul pus la dispoziție, precum și a Autorizației de Construire cu privire la realizarea investiției „Racord rutier la hală și birouri,, vor fi în sarcina Arabesque.
-
2.1.3 Cu condiția obținerii de către Arabesque a posibilității realizării investiției, Municipiul în calitate de co-titular a Autorizației de Construire cu privire la „Racord rutier la hală și birouri,, încredințează în mod ferm lui Arabesque realizarea lucrărilor de proiectare, execuție și construire a „Racord rutier la hală și birouri,, pe integralitatea Terenului Public, urmând ca Arabesque să suporte cheltuielile aferente acestor lucrări de proiectare, execuție și construire a „Racord rutier la hală și birouri,,. In acest sens, Arabesque va avea dreptul exclusiv de a conduce procesul de selecție a contractorilor, de a încheia contractele de proiectare, execuție și construcție în legătură cu investiția „Racord rutier la hală și birouri,, și de a stabili graficul de lucrări referitoare la realizarea investiției. Obligația Arabesque de a suporta cheltuielile ocazionate cu proiectarea, execuția și construirea investiției „Racord rutier la hală și birouri,, vizează numai lucrările realizate efectiv de Arabesque, direct sau prin contractorii acesteia.
-
2.1.4 Sub rezerva finalizării investiției „Racord rutier la hală și birouri,, conform prevederilor prezentului Protocol, Arabesque se angajează, iar Municipiul acceptă, următoarele:
-
(i) să predea terenul pus la dispoziție de municipiul Bacău și investiția „Racord rutier la hală și birouri,, realizată pe acesta, cu documentația aferentă, în baza unui proces verbal de predare -primire;
-
(ii) să cedeze Municipiului, cu titlu gratuit, dreptul de proprietate asupra investiției „Racord rutier la hală și birouri,, prin încheierea unui contract de donație în forma autentică, în termen de 30 (treizeci) de zile de la semnarea procesului-verbal de recepție la terminarea lucrărilor privind investiția „Racord rutier la hală și birouri,, urmând ca aceasta să dobândească regim de drum public. Cheltuielile de autentificare aferente contractului de donație vor fi în sarcina Arabesque.
-
2.2 Municipiul
-
2.2.1 Municipiul se angajează să predea terenul liber de sarcini împreună cu documentația aferentă S.C. ARABESQUE S.R.L., acesta urmând a depune și înregistra documentele, la autoritatea emitentă competentă, în numele ambelor părți în vederea obținerii Autorizației de Construire cu privire la investiția „Racord rutier la hală și birouri,,.
-
2.2.2 în conformitate cu precizările mai sus menționate, Municipiul recunoaște dreptul Arabesque de a folosi Terenul Public exclusiv în scopul executării lucrărilor de construire a investiției „Racord rutier la hală și birouri,,.
-
ARTICOLUL 3. ASIGURĂRI SI GARANȚII
-
3.1 Fiecare dintre Părți asigură și garantează, în folosul celeilalte Părți, după cum urmează:
-
I. A obținut toate aprobările necesare pentru semnarea și executarea prevederilor prezentului Protocol și a oricărui alt act și/sau document pe care îl va încheia în legătură cu acest Protocol și are capacitatea și autoritatea de a încheia și de a îndeplini prevederile prezentului Protocol și ale oricărui alt act și/sau document pe care îl va încheia în legătură cu acest Protocol;
-
II. Persoana care semnează prezentul Protocol și orice alt act și/sau document în legătură cu acest Protocol în numele său este legal autorizată în acest sens;
-
III. Prezentul Protocol și orice alt act și/sau document încheiat în legătură cu acest Protocol constituie un izvor de obligații juridice care pot fi puse în executare în conformitate cu termenii și condițiile cuprinse în respectivul Protocol, act și/sau document și semnarea și executarea prezentului Protocol și îndeplinirea obligațiilor din acest Protocol nu încalcă și nu va duce la încălcarea nici unui act normativ aplicabil și nu încalcă și nu va duce la încălcarea nici unui act la care este parte sau care constituie un izvor de obligații.
ARTICOLUL 4. DURATA SI REZILIEREA
-
4.1 Prezentul Protocol va înceta atunci când fiecare din Părți își va fi îndeplinit în întregime și în mod corespunzător obligațiile asumate prin acesta, cu privire la realizarea investiției „Racord rutier la hală și birouri,, încheierea contractului de donație prevăzut la art. 2.1.4 (ii), în formă autentică și predarea investiției „Racord rutier la hală și birouri,, de Arabesque către Municipiu.
-
4.2 Arabesque are dreptul să considere prezentul Protocol rezolvit de plin drept, fără somație, fără punere în întârziere și fără intervenția instanței în cazul în care Municipiul nu își execută sau execută în mod necorespunzător oricare dintre obligațiile asumate prin prezentul Protocol.
-
4.3 Fără a aduce atingere prevederilor art. 4.1 - 4.2 de mai sus, este în mod expres convenit de către Părți că acest Protocol încetează din inițiativa Arabesque, în oricare dintre următoarele cazuri:
-
- obiectul Protocolului nu se poate îndeplini, total sau parțial, datorită unor cauze care nu țin de voința Părților;
-
- investiția nu poate fi realizată de către Arabesque.
în oricare dintre aceste situații, prezentul Protocol va înceta la data comunicării unei notificări de către Arabesque în atenția Municipiului, în care se va indica motivul încetării Protocolului, fără ca Arabesque să datoreze vreo despăgubire în favoarea Municipiului pentru o astfel de încetare, dar, urmând ca Arabesque să transmită către Municipiu Terenul Public, într-o stare care să permită circulația normală, împreună cu investiția „Racord rutier la hală și birouri,, la stadiul în care aceasta se va afla în acel moment.
în oricare dintre aceste situații, dacă au fost demarate lucrările de construire cu privire la investiția „Racord rutier la hală și birouri,, Arabesque se obligă să achite contractanților săi, contravaloarea lucrărilor efectuate de aceștia până la data încetării Protocolului, Municipiul neavând nicio obligație în achitarea sumelor datorate de către Arabesque acestora.
ARTICOLUL 5. DISPOZIȚII FINALE
-
5.1 Notificări
Orice notificare adresată de către una dintre Părți celeilalte va trebui să fie realizată prin fax urmată de scrisoare recomandată cu confirmare de primire. Notificarea se consideră realizată la data primirii respectivei scrisori recomandate de către destinatar.
Aceste notificări vor fi adresate, în atenția persoanelor și la adresele următoare:
Pentru Arabesque:
Dl. Xxxxxxxxx Xxxxxx - Director de zonă
SC ARABESQUE SRL GALAȚI
Adresa: Str.Timișului nr.l, Galați, cod poștal 800324, județul Galați
Tel: 0236463063; Fax: 0236460633
Pentru Municipiu:
Dl. Xxxxx Xxxxxxxxxx - Primar
Tel.: 0234515774; Fax: 0234 588 757
Adresa: str. Mărășești nr.6, Bacău, cod poștal 60001, județul Bacău
-
5.2 Legea aplicabilă - Soluționarea litigiilor
Prezentul Protocol va fi guvernat și interpretat potrivit legilor din România. în cazul în care oricare dintre prevederile prezentului Protocol este declarată nevalidă, celelalte prevederi nu vor fi afectate de aceasta, rămânând în vigoare și păstrându-și aplicabilitatea în măsura prevăzută de lege.
Orice litigiu sau dispută dintre Părți apărând din sau în legătură cu prezentul Protocol și care nu poate fi soluționat pe cale amiabilă, va fi soluționat de instanța judecătorească competentă.
-
5.3 Preambul și Anexe
Preambulul și Anexele de mai jos fac parte integrantă din prezentul Protocol:
Anexa 1: Planul de situație cu terenul și investiția „Racord rutier la hală și birouri„
Anexa 2: Caracteristicile tehnice privind profilul transversal a benzilor de decelerare și accelerare și detaliu rigola carosabilă
Prezentul Protocol a fost încheiat la data de...................., în 6 (șase) exemplare originale, din care
3(trei) exemplare au fost predate fiecărei Părți.
SC ARABESQUE SRL Galați MUNICIPIUL BACĂU
Dl. Xxxxxx Xxxxxxxxx Dl. Xxxxx Xxxxxxxxxx
Direcția Economică,
p. Director Executiv Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx
Direcția Juridică și Administrație Locală
Director Executiv Xxxxx Xxxxx
Direcția Drumuri Publice >
Director Executiv Xxxxxx Xxxxxxx
Direcția Patrimoniu
Director Executiv Gavril Pireu
...........................
PREȘEDINTE DE» \
ZAHARIA SVETLArfA®A&^ L I
•v
CONTRASEMNEAZĂ, SECRETARUL MUNICIPIULUI BACAU Xxxxxxx-Xxxxxx Xxxxxxxx/9
T00:^ed
niNowiaiuda:ai
£T0T0bt?££0 îwouj
t?S:3T 0T0d-ddd-T3
